SICIS - Company Presentation

sentation des Untern Präsentation des Unternehmens

UNSERE GESCHICHTE

Alles begann mit Feu Alles begann mit Feuer Das Feuer ist der Funke der Schöpfung, das Herz der Verwandlung. Seine Wärme formt unsere Materialien und haucht jedem Detail Leben ein.

Aus seiner Flamme werden rohe Elemente zu Formen und Räume zu Erlebnissen.

Das Feuer ist unsere stille Muse, die unsere Hände und Visionen lenkt, um Objekte zu schaffen, die seine Essenz tragen - zeitlos, beständig, lebendig.

Ohne Feuer gibt es keinen Anfang, keine Geschichte zu erzählen.

3

2

Was wir tun WAS WIR TUN

5

4

Oberflächen

Möbel

Kunst

Beleuchtungen

Maritim

Juwelen

Oberflächen sind die Haut der Räume, wo Material und Licht aufeinander treffen und Texturen zum Leben erwecken, die sowohl das Auge als auch den Tastsinn ansprechen.

Möbel verwandeln den Raum in Leben, gestalten die alltäglichen Gesten und schaffen einen harmonischen Dialog zwischen Funktion und Schönheit.

Die Fliesen nehmen Gestalt an in Kreationen, die vor Licht und Absicht vibrieren, Skulpturen aus Farbe, die den Blick einfangen und dazu einladen, sich in den Details zu verlieren.

Licht ist eine unsichtbare Poesie, die Räume gestaltet, ihr Wesen offenbart und Atmosphären schafft, die vor Emotionen vibrieren.

Yachtmöbel vereinen Eleganz und Technik und bringen Komfort und Raffinesse an Bord, für das Segeln zwischen Traum und Wirklichkeit.

Schmuck ist eine kleine Skulptur aus Licht, in der sich edle Materialien elegant in Symbole verwandeln, in Symbole, die zeitlose Geschichten erzählen.

7

6

UNSERE GESCHICHTE

38 Jahre Träume 38 Jahre Träume Unsere Geschichte beginnt 1987, als Maurizio Leo Placuzzi mit visionärem Geist und Einfallsreichtum mit der Herstellung der Mosaike beginnt, für die SICIS in der ganzen Welt bekannt ist.

Der Drang nach Innovation, gepaart mit einer angeborenen Leidenschaft für diese antike Kunst, die so tief in unserem Land verwurzelt ist, hat uns dazu gebracht, neue Techniken und Produktionsmethoden zu entwickeln. Schon bald begannen wir zu expandieren und alle fünf Kontinente zu erreichen, aber unsere Reise in die Welt der Innendekoration endete nicht bei den Mosaiken. Die Einzigartigkeit unserer Oberflächen weckte den Wunsch, komplette Umgebungen, Einrichtungen, Beleuchtungen und Stoffe zu schaffen. So entstand SICIS Interiors. Nach mehr als 30 Jahren konstanter Entwicklung schreiben wir unsere Geschichte mit dem gleichen visionären Geist und Einfallsreichtum fort. Wir sind eine Traumfabrik.

9

8

UNSERE GESCHICHTE

11

10

MISSION

Symphonie des Ensemble Symphonie des Ensembles Wir hatten schon immer die Idee, das Mosaik in die heutige Zeit zu bringen und es in einem neuen Licht zu präsentieren. Es ist nicht mehr nur eine antike Kunst, sondern eine moderne Verkleidung, die ihre Kraft aus der Vergangenheit schöpft, um zu einem außergewöhnlichen Interpreten jeder Art von Oberfläche zu werden.

Und genau diese Idee des Mosaiks, wo jeder Stein mit dem anderen verbunden ist, um ein einzigartiges Gesamtbild zu schaffen, hat uns zu unserem Konzept von SICIS Interiors inspiriert. Eine Inneneinrichtung, bei der sich jedes Element, von der Einrichtung über die Beleuchtung bis hin zu den Stoffen und Oberflächen, harmonisch zu einem Gesamtbild zusammenfügt.

13

12

MISSION

15

14

QUALITÄT

Stolz auf unsere Wurzel Stolz auf unsere Wurzeln Es ist kein Zufall, dass sich unser Hauptsitz in Ravenna befindet, der historischen Hauptstadt des Mosaiks, die uns seit jeher inspiriert. Und in Italien, der Heimat eines Geschmacks und einer Kreativität, die auch im Ausland geschätzt und gesucht werden.

Wurzeln, die sich in allem widerspiegeln, was wir produzieren, in der Aufmerksamkeit, die wir jedem einzelnen Bestandteil widmen, in der Sorgfalt, mit der wir jedes Detail verfeinern. Details, die nur noch in kleinen Handwerksbetrieben zu finden sind. Italienisch, aber mit einem offenen Blick für die Welt. Stets aufmerksam für das, was um uns herum geschieht, ist unser Stil von verschiedenen Kulturen und Traditionen beeinflusst. Dieser kosmopolitische Impuls hat uns von Anfang an begleitet und uns über die Landesgrenzen hinaus geführt, um unsere Produkte in alle Winkel der Welt zu bringen.

17

16

QUALITÄT

19

18

HANDWERKLICHES KÖNNEN

Sprechen mit den Hän Sprechen mit den Händen Man sagt den Italienern nach, dass sie viel gestikulieren, und es stimmt, dass wir viel mit den Händen arbeiten.

In all unseren Prozessen steckt viel handwerkliches Geschick und Können; wir schätzen noch immer den Begriff „Handarbeit“. Man denke nur an die Mosaikmeister, die mit unendlicher Geduld Fliese für Fliese von Hand schneiden, um komplizierte Muster zu schaffen. Auch wir kombinieren die Anwendung traditioneller Verarbeitungstechniken mit einem modernen Touch, um mit der Zeit zu gehen, oder besser gesagt, um ihr einen Schritt voraus zu sein. Und das Ergebnis? Produkte, die mit Liebe für die Liebe gemacht sind.

21

20

HANDWERKLICHES KÖNNEN

22

23

INNOVATION

Über die Grenzen hinaus Über die Grenzen hinaus Unser Motto lautet: „Niemals aufhören“. Wir wollen immer besser werden und lassen uns deshalb neue Produktionsverfahren patentieren, wie zum

Beispiel die doppelt indirekte Methode für die Mosaikverlegung. Oder wir entwickeln neue Werkstoffe. Wie Vetrite, das aus der Herausforderung entstanden ist, eine Platte zu schaffen, die die gleichen Anwendungsmöglichkeiten wie Feinsteinzeug und die gleichen Eigenschaften wie Glas hat.

Das ist es, was uns ausmacht: Grenzen zu überschreiten hat uns dorthin gebracht, wo wir heute sind.

25

24

INNOVATION

26

27

NACHHALTIGKEIT

Das größte Vermächtn Das größte Vermächtnis Der Kern unserer Marke ist ein starkes Engagement für Nachhaltigkeit. Wir glauben, dass wir durch umweltbewusstes Handeln nicht nur unseren Planeten schützen, sondern auch zukünftige Generationen unterstützen. Durch innovatives Design und verantwortungsvolle Beschaffung möchten wir einen positiven Einfluss ausüben und ein Vermächtnis der Harmonie zwischen Natur und Luxus schaffen.

Lassen Sie uns gemeinsam eine hellere und grünere Zukunft gestalten.

29

28

NACHHALTIGKEIT

30

31

Unsere Welt UNSERE WELT

33

32

UNSERE WELT

Sicis rund um den Glob SICIS rund um den Globus

Begonnen haben wir in einer kleinen Stadt an der Adriaküste, im Herzen der byzantinischen und Mosaik-Kultur, die uns so sehr geprägt hat. Von hier aus haben wir begonnen zu expandieren und die Schönheit unserer Produkte in jeden Winkel der Welt zu tragen. Eine Welt, die das Made in Italy, die Qualität und die Sorgfalt zu schätzen weiß, die wir Tag für Tag in unsere Kreationen stecken. Wir haben Flagship Stores eröffnet, zuerst auf dem alten Kontinent, dann in den USA und in schnell wachsenden Regionen wie Asien und dem Mittleren Osten. Heute können wir dank unserer Monomarken-Showrooms, eines ausgedehnten Händlernetzes und eines effizienten Logistiksystems Kunden in allen Teilen der Welt zufriedenstellen.

America New York Bronx Hub New York Showroom (demnächst)

Europe Ravenna Headquarters Milan Showroom London Showroom Paris Showroom Swiss Store

Asia Dubai Showroom Ho Chi Minh Home Gallery

35

34

UNSERE WELT

Sicis Village SICIS Village SICIS Village ist ein 80.000 m² großes Gewerbegebiet am Stadtrand von Ravenna. Seine strategische Lage an der Kreuzung von Autobahnzubringer und Umgehungsstraße fällt sofort ins Auge, vor allem durch die große Leuchtreklame und die spektakulären Gärten.

Hier werden alle Mosaike hergestellt, hier befinden sich die technischen Büros und das Mikromosaiklabor.

37

36

UNSERE WELT

SICIS Village

Wellenförmige Rasenflächen wechseln sich mit Mosaikskulpturen, multifunktionalen Lagerhallen, Büros und Ausstellungsräumen ab. Dabei wurde auf Nachhaltigkeit und Zweckmäßigkeit geachtet.

39

38

UNSERE WELT

41

40

UNSERE WELT

Menschen von SICIS

Wir glauben an unsere Mitarbeiter, so wie sie an das unglaubliche Potenzial des Unternehmens glauben. Wir haben Showrooms auf der ganzen Welt, ein Universum von Menschen mit unterschiedlichen Kulturen, Religionen und persönlichen Orientierungen. Vielfalt ist für uns ein Wert, der uns stärker macht, unsere Vision bereichert und zu unserem Fortschritt beiträgt.

220

92% der Mitarbeiter haben unbefristete Verträge

60%

39%

8%

Mitarbeiter auf der ganzen Welt

der Mitarbeiter sind Frauen

der Frauen haben Führungspositionen inne

gehören zu geschützten Kategorien

43

42

Ravenna verlegte Fabri Ravenna verlegte Fabrik FACTORY RAVENNA Via Monti, 9 48121 Ravenna UNSERE WELT

45

44

Glasplattenfabrik Glasplattenfabrik GLASPLATTENFABRIK PESARO Via del Piano, 80 61022 Vallefoglia PU UNSERE WELT

47

46

New York New York NEW YORK HUB 150 Bruckner Blvd, Bronx NY 10454 UNSERE WELT

49

48

UNSERE WELT

New York

Unsere Niederlassung in New York ist ein wichtiger logistischer Knotenpunkt für den gesamten nordamerikanischen Raum.

51

50

UNSERE WELT

53

52

New York New York NEW YORK SHOWROOM 240, Fifth Avenue NY 10454 UNSERE WELT

55

54

UNSERE WELT

New York Project

Wir arbeiten an einem neuen Projekt, um SICIS Interieurs ins Herz des Big Apple zu bringen, direkt an der Einkaufsstraße schlechthin.

57

56

London London UNSERE WELT LONDON SHOWROOM 15A Dover St, Mayfair London W1S 4LR (UK)

59

58

UNSERE WELT

61

60

UNSERE WELT

London

Unser Büro in London erstreckt sich über vier Stockwerke und befindet sich in einem der elegantesten Viertel der Stadt, Mayfair.

63

62

UNSERE WELT

65

64

Paris Paris UNSERE WELT PARIS SHOWROOM 19, Rue Marbeuf 75008 Paris (FRANCE)

67

66

UNSERE WELT

69

68

UNSERE WELT

Paris

Unser Showroom befindet sich im goldenen Dreieck der Mode und des Schmucks in Paris und bietet eine Auswahl an Möbeln, Dekorationen, Stoffen, Leuchten und Schmuck.

71

70

UNSERE WELT

73

72

Milan Milan UNSERE WELT MILAN SHOWROOM Via Fatebenefratelli, 8 20121 Milano (ITALY)

75

74

UNSERE WELT

Milan

Unser Showroom befindet sich in einer der faszinierendsten und elegantesten Straßen Mailands, nur wenige Gehminuten vom Quadrilatero della Moda entfernt.

77

76

UNSERE WELT

79

78

Sant’Antonino Sant’Antonino UNSERE WELT SWISS SHOWROOM Via Stazione, 23 6592 Sant’Antonino (SWITZERLAND)

81

80

UNSERE WELT

Sant’Antonino

Unser Showroom in Sant’Antonino im Kanton Tessin liegt an der Schnittstelle zwischen Nord- und Südeuropa und verbindet Schweizer Präzision mit mediterranem Flair zu einer einzigartigen Designdestination.

83

82

UNSERE WELT

85

84

Dubai Dubai DUBAI SHOWROOM Bld. 5, Ground Floor Dubai Design District (UAE) UNSERE WELT

87

86

UNSERE WELT

Dubai

Der neue Hub für den Nahen Osten umfasst 600 Quadratmeter, die vollständig den neuesten Kollektionen von Home, Vetrite und Mosaik sowie einer Sicis Jewels-Boutique gewidmet sind.

89

88

UNSERE WELT

91

90

Ho Chi Min Ho Chi Minh UNSERE WELT CASA BELLA HOME GALLERY 102 – 104 – 106 Saritown, Sala Urban Area, An Loi Dong Ward, Thu Duc City Ho Chi Minh City (VIETNAM)

93

92

UNSERE WELT

Ho Chi Minh

Unser Showroom in Ho-Chi-Minh-Stadt bringt die Möbel und Oberflächen von SICIS in den Fernen Osten und bietet eine raffinierte Präsentation der italienischen Handwerkskunst in einem lebendigen und dynamischen Ambiente.

95

94

UNSERE WELT

97

96

Oberflächen OBERFLÄCHEN

99

98

OBERFLÄCHEN

Woraus Träume gemacht Woraus Träume gemacht sind Manchmal spielen wir gerne mit Zahlen: 9 Formate, 16 Oberflächen und allein

über 900 verschiedene Glasmosaikfliesen. Hinzu kommen Marmor, Metall und sogar Holz. Ein ganzes Universum steht uns zur Verfügung, das uns unübertroffen macht und es uns ermöglicht, alles zu realisieren, was wir uns wünschen, sei es eine einfarbige Wand oder eine pixelige oder künstlerische Dekoration. Und es geht nicht nur um das Aussehen. Wir haben uns auf eine Reise begeben, die uns zu wichtigen Zertifizierungen in den Bereichen Qualität, Sicherheit und Nachhaltigkeit geführt hat und das Konzept der Biophilie unterstützt.

Durch diese kleinen Materialfragmente hauchen wir einer Welt Leben ein und formen Träume.

101

100

OBERFLÄCHEN

102

103

OBERFLÄCHEN

105

104

OBERFLÄCHEN

107

106

OBERFLÄCHEN

Ewiger Marmor

Unser Marmormosaik ist eine Geschichte aus Stein und Licht, in der jede Fliese die Essenz der Erde in sich trägt. Linien und Farben verflechten sich in zeitloser Harmonie und verwandeln Flächen in Kunstwerke von ewiger Schönheit.

109

108

OBERFLÄCHEN

MOSAIKPRÄSENTATION Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf den Link, um die Präsentation zu öffnen.

111

110

OBERFLÄCHEN

Denken Sie groß Denken Sie groß Was bildet nach dem Spiel der Gegensätze den Kontrast zu den kleinen Glasfliesen? Große Platten.

Vetrite ist eine ganz besondere Platte: Dank der in ihr enthaltenen Polymere bietet sie ein Kaleidoskop von Formen und Schattierungen, die für Wände, Böden und Möbel im Innen- und Außenbereich verwendet werden können. Es handelt sich um ein innovatives Material, das in der Lage ist, das Licht auf tausend verschiedene Arten einzufangen und zu reflektieren, es aber auch durchscheinen zu lassen und so zum Protagonisten jedes Raumes zu werden. Die große Auswahl an Farben, Mustern und Oberflächen bietet Designern alles, was sie brauchen, um ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.

113

112

OBERFLÄCHEN

114

115

OBERFLÄCHEN

117

116

OBERFLÄCHEN

VETRITE-PRÄSENTATION Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf den Link, um die Präsentation zu öffnen.

119

118

Innenräume INNENRÄUME

121

120

INNENRÄUME

Eine perfekte Verbindung Eine perfekte Verbindung Entstanden aus dem Wunsch, einzigartige und perfekt aufeinander abgestimmte Umgebungen zu schaffen, bestechen unsere Möbel durch zeitlose Eleganz, gewürzt mit dem kreativen Flair, das uns seit jeher auszeichnet.

Ein Hauch von SICIS steckt in jedem einzelnen Stück. Von der Wahl der Materialien, die oft Holz und Metall mit Vetrite oder Mosaik kombinieren, bis hin zum Design, das Geschichten von geometrischen Formen, komplizierten Mustern oder weichen, geschwungenen Kurven erzählt. Jedes Stück ist so konzipiert, dass es die Elemente, die es umgeben, perfekt ergänzt.

123

122

INNENRÄUME

125

124

INNENRÄUME

Scannen Sie den QR Code oder klicken Sie auf den Link, um den Sofas-Katalog zu durchsuchen.

127

126

INNENRÄUME

129

128

INNENRÄUME

131

130

INNENRÄUME

Was ist los?

Unsere Küchen sind Orte, an denen sich Wärme und Design vereinen, wo der Duft der Zutaten und das Licht jede Oberfläche sanft berühren. Räume zum Leben, zum Träumen und zum Teilen zeitloser Momente.

133

132

INNENRÄUME

135

134

INNENRÄUME

Schatzhüter

Unsere begehbaren Kleiderschränke sind Räume, in denen Ordnung auf Eleganz trifft, in denen Ihre Träume zwischen Stofffalten und dem Duft von Holz geborgen sind. Jedes Detail spiegelt Ihren Stil wider und schafft ein Refugium für Ihr Wesen.

137

136

INNENRÄUME

138

139

INNENRÄUME

Die Ursprünge eines neuen Dialogs

Eine neue Vision entsteht aus dem neugierigen Blick einer fernen Begegnung. Die Majlis-Kollektion interpretiert die arabische Kunst der Gastfreundschaft durch Erfahrung, Forschung und zeitgenössische Sensibilität. Ein Projekt, das Kulturen auf einer neuen Reise um die Welt vereint, auf der Gastfreundschaft und Design in einer einzigen Geste verschmelzen.

141

140

INNENRÄUME

EINRICHTUNGSPRÄSENTATION Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf den Link, um die Präsentation zu öffnen.

143

142

Beleuchtung BELEUCHTUNGEN

145

144

BELEUCHTUNGEN

Im besten Licht Im besten Licht Einer Lampe trauen wir mehr zu, als nur Licht zu spenden. Sie ist ein Designstück, ein Element, das die außergewöhnliche Fähigkeit besitzt, als eigenständiges Objekt Aufmerksamkeit zu erregen, aber auch, wenn sie als Ganzes betrachtet wird, die Umgebung, in der sie steht, integriert und vervollständigt.

SICIS-Leuchten sind Glas in all seinen Facetten, kombiniert mit Metall, Holz, Stoff und natürlich Mosaik, das uns auszeichnet. Unsere Kollektion vereint verschiedene Stile wie Barock, Art Déco und geometrische Formen mit dem gewohnten Geschmack und der Eleganz, die unsere Handschrift ausmachen.

147

146

BELEUCHTUNGEN

148

149

BELEUCHTUNGEN

150

151

BELEUCHTUNGEN

BELEUCHTUNGSKOLLEKTION Scan den QR-Code scannen oder auf den Link klicken, um den Katalog zu durchsuchen

153

152

Textilien TEXTILIEN

155

154

TEXTILIEN

Texturierte Gewebe Texturierte Gewebe Schuss, Kette, Gewebe - unsere Stoffe erzählen Geschichten, angefangen mit ihrer eigenen. Es war einmal ein Mosaik, das sich von seiner starren Wandverkleidung befreien wollte, um sich um Sofas und Sessel zu wickeln.

So entstanden die Garne, die durch ihre einzigartige Handwerkskunst die dreidimensionalen Designs unserer Mosaike hervorbringen, zusammen mit Samt in vielen Farben und weichem Leder. Alles zusammen schafft Innenräume mit Flair und Raffinesse.

Aber das Unglaublichste, das sie wirklich einzigartig macht, ist ihre perfekte Harmonie mit den Wänden.

157

156

TEXTILIEN

158

159

TEXTILIEN

160

161

TEXTILIEN

Wie unsere Stoffe entstehen

Ausgehend von unseren Mosaiken, denen wir gerne folgen, haben wir eine erste Kollektion dreidimensionaler Stoffe in Jacquard-Technik entworfen, die einzigartig und unverwechselbar sind. Eine Kollektion, die sich ständig weiterentwickelt und alle unsere Wohnkollektionen schmückt.

163

162

TEXTILIEN

FAUX-MOSAIK-KOLLEKTION Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf den Link, um den Katalog zu durchsuchen.

TESSERE-KOLLEKTION Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf den Link, um den Katalog zu durchsuchen.

165

164

Kunst KUNST

167

166

KUNST

Kunst, die Gestalt annim Kunst, die Gestalt annimmt In unseren Werkstätten herrscht eine besondere Atmosphäre, eine Energie, die aus der Begegnung zwischen Hand und Material, zwischen kreativer Intuition und handwerklicher Geduld entsteht. Hier wird die jahrtausendealte Tradition des Mosaiks zu einer zeitgenössischen Kunstform, die eine Ansammlung von Steinen in Figuren verwandelt, die zu atmen scheinen.

Ein Gesicht oder einen Körper zu schaffen bedeutet, ihn zu interpretieren. Die Steine werden zu Haut, Bewegung, Energie. Unsere Mosaikkünstler formen Strukturen und Kurven mit derselben Sorgfalt, mit der sie jedes einzelne Fragment anbringen, und verwandeln Bilder und Statuen in ein visuelles und taktiles Erlebnis. Jedes Werk ist ein Gleichgewicht zwischen Tradition und Forschung, zwischen der Intensität der manuellen Geste und dem Wunsch, etwas Bleibendes zu schaffen. Eine Kunst, die Räumen eine Stimme verleiht und uns immer wieder überrascht, Mosaikstein für Mosaikstein.

169

168

KUNST

170

171

Maritim MARITIM

173

172

MARITIM

Segeln für einen Trau Segeln für einen Traum Wir haben uns für die Welt der Schifffahrt entschieden, weil wir unsere Vision über die Landesgrenzen hinaus tragen wollen.

Inneneinrichtungen für Yachten zu entwerfen bedeutet, sich auf die Bewegung der Wellen einzulassen und Räume zu schaffen, die von Licht, Wind und unendlichen Horizonten belebt werden. Jedes Detail ist so gestaltet, dass es sich in die Natur einfügt, in der Luxus und Funktionalität ein fließendes Gleichgewicht finden, in einem ständigen Dialog zwischen Meer und Design. Wir wollten nicht nur Räume schaffen, sondern Erlebnisse, die zwischen Traum und Wirklichkeit schweben.

175

174

MARITIM

177

176

Projekte PROJEKTE

179

178

BELLAGIO Las Vegas

TERME MANZI Ischia

QUISISANA Capri

THE DARLING Gold Coast

MGM GRAND Las Vegas

PALAZZO VERSACE Gold Coast

GRAND HOTEL KEMPINSKI Strba Strbske Pleso

LE MERIDIEN New Delhi

THE PENINSULA Paris

HOTEL KRASICKI Lidzbark Warmiński

HILTON Warsaw

HOTEL PRINCIPE DI SAVOIA Milano

MASSERIA SAN DOMENICO Savelletri di Fasano

FOUR SEASONS Dubai

EMIRATES PALACE Abu Dhabi

RITZ Paris

HOTEL ÚNICO Madrid

THE REVERIE Saigon

BURJ AL-ARAB Dubai

THE PENINSULA Shanghai

VILLA D’ESTE Cernobbio

PRESTIGE Budapest

PALACE HOTEL Tokyo

WYNN PALACE Macau

THE LANGHAM Jakarta

PRINCE DE GALLES HOTEL Paris

J -HOTEL Shanghai

DINAMO HOTEL Baku

CAESARS PALACE Las Vegas

MOON PALACE SUNRISE Cancun

ENCORE Boston

CONTINENTAL HOTEL Budapest

LA MAMOUNIA Marrakech

FORTE VILLAGE SARDINIA Cagliari

FAIRMONT FLAME TOWERS Baku

ONE & ONLY THE PALM Dubai

FONTEVERDE RESORT San Casciano dei Bagni

FAIRMONT HOTEL Hamburg

FOUR SEASONS London

THE ST. REGIS RESORT Maldive

SUNING ZHONGSHAN GOLF RESORT Nanjing

THE 13 Macau

FAIRMONT Washington

VENETIAN CASINO Las Vegas

THE PLAZA New York

HÔTEL DE CRILLON Paris

CHÂTEAU DE FLORAC Fleurac

THE KARL LAGERFELD Macau

HÔTEL HERMITAGE Monte-Carlo

ATLANTIS Dubai

KERRY HOTEL PUDONG Shanghai

W Brisbane

HOTEL DAMIANII Omiš

COURTYARD BY MARRIOTT Buffalo

BELMOND HOTEL CIPRIANI Venezia

FOUR SEASONS Megève

181

180

PROJEKTE

Die Kunst des Empfang Wir wissen, wie wichtig es ist, sorgfältig gestaltete Umgebungen zu schaffen, in denen sich Menschen willkommen und verwöhnt fühlen und in denen sie sich wohlfühlen, sei es zum Entspannen oder zum Arbeiten. Die Kunst des Empfangens

Deshalb überlassen wir bei der Gestaltung von Hotel- und Gastronomiebetrieben nichts dem Zufall. Außergewöhnliche Oberflächen, die an märchenhafte Kulissen erinnern, bequeme und gemütliche Möbel, in die man förmlich eintauchen möchte. Und unsere große Auswahl an Farben und Oberflächen, die immer wieder aufs Neue begeistern.

FOUR SEASONS - LONDON

183

182

HOTELS

J HOTEL - SHANGHAI

THE KARL LAGERFELD - MACAU

185

184

HOTELS

THE 13 HOTEL - MACAU

UNICO HOTEL - MADRID

187

186

PROJEKTE

Das Auge isst m Das Auge isst mit Wenn wir in ein gutes Restaurant gehen, achten wir nicht nur auf die Qualität des Essens, sondern auch auf das Ambiente.

Unsere Möbel und Oberflächen wurden von Michelin-Sterne-Restaurants, Privatclubs und Bistros ausgewählt, um jede Art von Küche zu etwas Besonderem zu machen. Unsere Erfahrung ermöglicht es uns, komplette Projekte zu betreuen, den Kunden mit unserem hauseigenen Design-Service zu unterstützen und alle Anforderungen zu erfüllen. Sie wünschen sich ein elegantes und einladendes Ambiente? Kein Problem. Sie brauchen ein modernes und eklektisches Ambiente? Wir können es schaffen. Benötigen Sie eine Umgebung, die an das alte Rom erinnert? Auch das können wir ...

BACCHANALIA RESTAURANT - LONDON

189

188

BARS UND RESTAURANTS

FIORE RESTAURANT - ROSENHEIM

ÚJVÁROS BISZTRÓ - SZARVAS

191

190

Trautes Heim, Glück PROJEKTE Wir lieben es, jedes Zuhause auf der Welt zu verschönern, von duftenden mediterranen Villen bis hin zu sonnigen Apartments in Miami Beach. Jedes hat seinen eigenen Stil, jedes hat seine eigenen Farben, und wir lieben es, sie alle mit unseren Produkten und einer Vielzahl von Oberflächen zu interpretieren. Trautes Heim, Glück allein

Wir wählen jedes Stück sorgfältig aus, damit es die Seele und den Charakter des Besitzers perfekt widerspiegelt.

Denn es gibt keinen Ort wie das eigene Zuhause.

CENTRAL PARK TOWER - NEW YORK

193

192

WOHNHAFT

PRIVATE APARTMENT - MIAMI

BEACH HOUSE - MIAMI

195

194

PROJEKTE

Unterhaltung ist eine K Um zu fesseln, muss ein Ort in der Lage sein, das Herz zu stehlen und alle Sinne zu erobern. Wir kümmern uns um das Sehen und, warum nicht, auch um das Fühlen. Unterhaltung ist eine Kunst

Wenn wir ein Mosaik für einen öffentlichen Platz, ein Museum, ein Theater oder sogar ein Wartezimmer entwerfen, wissen wir, dass es verzaubern, in Erstaunen versetzen und Sie für einen kurzen Moment von Ihren Gedanken ablenken muss, um Sie in ein Reich der Träume und des Zaubers zu entführen.

Es ist eine der höchsten Künste, die wir mit großem Können beherrschen.

VIZIUM CENTRE - VENTSPILS

197

196

ÖFFENTLICHE ARBEITEN

MSHEIREB METRO STATION - DOHA

JIO WORLD CENTRE - MUMBAI

199

198

ÖFFENTLICHE ARBEITEN

PARADIS LATIN - PARIS

DELTA SKY CLUBS - US TERMINALS

201

200

SONDERPROJEKT

Während der Expo Dubai 2020 schmückten unsere Mosaike das außergewöhnliche Theater der Erinnerung im italienischen Pavillon. Expo Dubai 2020

EXPO DUBAI 2020 - ITALIAN PAVILLION

203

202

PROJEKTE

Ein Hauch von Eleg Atemberaubende Ästhetik und unvergleichliche Qualität - das ist unser Schwimmbadkonzept. Zum einen können Sie aus über 900 Farben und nahezu unendlichen Dekoren wählen. Und wenn es um Langlebigkeit geht, sind wir unübertroffen. Labortests bescheinigen unseren Mosaiken, die auf Fasergewebe aufgebracht sind, eine hohe Ablösebeständigkeit. Ein Hauch von Eleganz

Wir haben riesige Swimmingpools in den renommiertesten Hotels der Welt, die luxuriösesten Spa- und Wellnessbereiche und selbst die kleinsten Swimmingpools in Privathäusern ausgekleidet.

Tauchen Sie ein in Ihren Mosaikpool und bewundern Sie seine Perfektion.

ONE WALL STREET - NEW YORK

205

204

SCHWIMMBÄDER UND SPAS

VILLA CAPPONCINA - CAP D’AIL

MOON PALACE SUNRISE - CANCUN

207

206

SCHWIMMBÄDER UND SPAS

HOTEL SCALINATELLA - CAPRI

BACKLIT POOL - CAMBODIA

209

208

SCHWIMMBÄDER UND SPAS

CENTRAL PARK TOWER POOL - NEW YORK

PRIVATE POOL - CHENNAI

211

210

PROJEKTE

Schwimmende Wunder Unsere Projekte beschränken sich nicht auf das Festland, denn Grenzen waren für uns schon immer ein Hindernis. Deshalb setzen wir die Segel und streben nach dem höchsten Luxus im Yachtbereich. Schwimmende Wunder

Unsere Mosaiken, Vetrite-Oberflächen und Möbel wurden von einigen der renommiertesten internationalen Reedereien ausgewählt, um ihre schwimmenden Wunderwerke zu gestalten. Diese maßgeschneiderten Projekte werden in enger Zusammenarbeit mit dem Kunden von unserem hauseigenen Designbüro begleitet. Das Ergebnis ist ein garantierter Erfolg.

SAVANNAH YACHT - FEADSHIP

213

212

YACHT

SCENIC ECLIPSE

AHPO SUPERYACHT - LÜRSSEN

215

214

Schmuck SCHMUCK DESIGN BY GIOIA PLACUZZI

217

216

SCHMUCK

Rezept für ein Meister Rezept für ein Meisterwerk Das verbindende Element aller SICIS-Abteilungen ist das Mosaik. Das Mikromosaik im Falle des Schmucks. Eine weitere alte Kunst, die wir wiederentdeckt, uns zu eigen gemacht und in die heutige Zeit transportiert haben.

Kreativität und Geduld sind die wichtigsten Zutaten für diese hochwertigen Schmuckstücke. Die Kreativität, inspiriert durch den bezaubernden Charme der Natur und ihrer Geschöpfe, lässt uns Miniaturen von Schmetterlingen, Blumen und Insekten erschaffen, die die traumhaften Wiesen unserer Phantasie bevölkern. Und es braucht viel Geduld, um die winzigen Fragmente von Mineralien und Edelsteinen in ihrem vergoldeten Käfig zu vereinen. So entstehen im Atelier von Sicis Jewels kleine Meisterwerke - Objekte der Begierde, die getragen werden wollen und die Persönlichkeit noch strahlender zur Geltung bringen.

219

218

SCHMUCK

Tradition, die nach vorne blickt

Gioia Placuzzi repräsentiert die zweite Generation des Familienunternehmens. Nach ihrem Abschluss in Betriebswirtschaftslehre an der Bocconi-Universität und einer Spezialisierung in Marketing und Strategie an der Cass Business School in London entschied sie sich, sofort bei SICIS einzusteigen und brachte eine offene und internationale Vision mit. Ihre persönliche Leidenschaft für die Welt der Edelsteine führte sie zum Gemological Institute of America in London. Dort hatte sie die Intuition, die das Schicksal der Marke verändern sollte: die raffinierte Kunst des Mikromosaiks in eine Linie zeitgenössischer Schmuckstücke zu verwandeln, eine kostbare Tradition aus dem späten 18. Jahrhundert wiederzubeleben und in die

Gegenwart zu übertragen. So entstand SICIS Jewels.

Nach Jahren der Zusammenarbeit und intensiven Wachstums übernahm sie 2018 die Position der Kreativdirektorin mit dem Ziel, die Welt der SICIS Schmuckstücke und -Uhren weiterzuentwickeln und deren Sprache, Präsenz und Möglichkeiten zu erweitern.

221

220

SCHMUCK

Alles ist bis ins kleinste Detail durchdacht: vom kreativen Design über die Mikromosaikverzierung bis hin zur Fassung des Steins.

223

222

SCHMUCK: SONDERPROJEKTE

Das renommierte Unternehmen hat sich für unsere Mikromosaiken entschieden, um eines der Armbänder der legendären Kollektion Aeterna zu verkleiden.

225

224

SCHMUCK: SONDERPROJEKTE

Für die bekannte amerikanische Marke haben wir ein besonderes Projekt realisiert und eine Serie von Mikromosaik-Etuis in limitierter Auflage hergestellt.

227

226

SCHMUCK: SONDERPROJEKTE

Für das Victoria & Albert Museum in London haben wir eine Mikromosaik Miniatur angefertigt, die einen Teil des Tisches von Michelangelo Barbieri wiedergibt, um die Kunst des Mikromosaiks zu zeigen.

229

228

SCHMUCK: SONDERPROJEKTE

Für die Haute-Couture-Schau von Fendi 2021 haben wir spezielle Mikromosaik-Schmuckstücke und Accessoires entworfen.

231

230

LEGAL NOTICE By retaining this SICIS catalogue, you acknowledge and agree to the following: This catalogue is and remains the property of SICIS s.r.l. (“SICIS”). SICIS reserves the right, at any time, to request the return of this catalogue. The catalogue is provided to you FREE OF CHARGE and is NOT FOR RESALE. If you paid for this catalogue, please write to SICIS at the address provided below. Copyright laws protect the content of this catalogue, including, without limitation, the photographs, images, text, layout and designs contained therein. The reproduction or copying of any part of this catalogue, including, without limitation, the photographs, images, text, layout and designs contained therein, IS PROHIBITED, and legal action may be commenced against anyone, including, but not limited to, yourself, who violates this prohibition. By giving you a copy of this catalogue, SICIS is not thereby giving you any license, either implied or express, to reproduce or copy it or any parts of it, in any way. The trademark SICIS® is a registered trademark and the property of SICIS s.r.l., and is protected under domestic and international laws. SICIS reserves all its rights and remedies. AVVISO LEGALE Ricevendo il presente catalogo SICIS, prendi atto ed accetti i seguenti termini e condizioni: Il presente catalogo è e rimane di proprietà di SICIS s.r.l. (“SICIS”). SICIS si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di richiederne la restituzione. Il catalogo è fornito a TITOLO GRATUITO e NON ne è AUTORIZZATA LA RIVENDITA. Se hai dovuto pagare per questo catalogo, ti preghiamo di segnalarcelo scrivendoci all’indirizzo riportato di seguito. Le leggi in materia di diritto d’autore (Copyright) proteggono il contenuto del presente catalogo, inclusi, senza alcuna limitazione, le fotografie, immagini, testi, layout ed i disegni in esso contenuti. La riproduzione o la copia di qualsiasi parte del presente catalogo, inclusi, senza alcuna limitazione, le fotografie, immagini, testi, layout ed i disegni in esso contenuti, È VIETATA, e SICIS si riserva il diritto di intraprendere azione legale nei confronti di chiunque (incluso te) violi il presente divieto. L’aver ricevuto una copia del presente catalogo, non dà diritto in alcun modo ad alcuna licenza da parte di SICIS, né implicita né tantomeno espressa, di riprodurre o copiare, in qualsiasi modo o forma, alcuna parte di esso. Il marchio SICIS® è un marchio registrato e di proprietà della SICIS s.r.l., ed è protetto dalle leggi nazionali ed internazionali in materia. SICIS espressamente si riserva tutti i diritti e rimedi.

SICIS SWISS Sicis Store S'Antonino Via Stazione 23 - 6592 Sant'Antonino - (CH) Ph. +41 91 985 3457 SICIS NORTH AMERICA Corporate Headquarters New York 150 Bruckner Blvd, Bronx 10454 Ph. 212 965 4100 877 839 8900 (Toll Free) SICIS ME Showroom & Office Dubai Design District Bld. 5 Ground Floor - Po Box: 333197 United Arab Emirates Ph. +971 4 5669139

SICIS ITALY Showroom Milano 20121 · Via Fatebenefratelli, 8 Ph. +39 02 87 60 99 Showroom & Factory Ravenna 48123 · Via Canala, 85 Ph. +39 0544 469 711 · Fax +39 0544 469 811 SICIS FRANCE Showroom Paris 19 rue Marbeuf 75008 Parigi Ph. +33 01 49 528989 SICIS UNITED KINGDOM

Showroom & Office London 15A Dover St, Mayfair, W1S 4LR Ph. +44 207 491 9849

www.sicis.com · info@sicis.com SICIS · Sede Legale · Via Borgonuovo, 29 · 20121 Milano (Italy) Sicis s.r.l. Ravenna (Italy) - December 2025 © 2025 Sicis S.r.l.

SICIS® is trademark of Sicis S.r.l. SICIS® è un marchio di Sicis S.r.l.

233

232

12-2025

Made with FlippingBook - Online catalogs